Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

costar la vida

  • 1 vida

    f

    vida eterna; la otra vida — рел загро́бная, ве́чная жизнь; бессме́ртие

    costar la vida a uno — сто́ить жи́зни кому

    dar la vida por uno; algo — отда́ть жизнь за кого; что

    escapar, salir con vida (de algo) — спасти́сь, уцеле́ть ( в к-л ситуации); уйти́ живы́м ( от к-л опасности)

    partir de esta vida; pasar a mejor vida — перен умере́ть; уйти́ в мир ино́й

    perder la vida — поги́бнуть

    quitar la vida a uno — уби́ть; лиши́ть жи́зни кого

    quitarse la vida — поко́нчить с собо́й; наложи́ть на себя́ ру́ки

    vender cara su vida — до́рого прода́ть свою́ жизнь

    а) срок жи́зни; век высок

    de por vida — на всю жизнь; пожи́зненно; пожи́зненный

    de toda la vida — да́вний; с да́вних пор; всегда́шний разг

    en la, su vida — никогда́ (в жи́зни); в жи́зни не...

    б) ( материальное) существова́ние; пропита́ние

    buscarse la vida — иска́ть себе́ пропита́ние

    ganarse la vida — зараба́тывать себе́ на жизнь, хлеб

    в) о́браз жи́зни

    vida disipada, fácil, ociosa, penosa — распу́щенная, лёгкая, пра́здная, тяжёлая жизнь

    buena vida; la gran vida — хоро́шая, сы́тая, приво́льная жизнь

    amargar la vida a uno — по́ртить не́рвы, кровь, жизнь кому

    complicarse la vida — создава́ть себе́ тру́дности; усложня́ть себе́ жизнь

    dar mala vida a uno — му́чить, тира́нить (чаще жену); не дава́ть жить кому

    darse buena vida — жить в своё удово́льствие

    г) de uno жизнеописа́ние, биогра́фия кого

    vida y milagrosирон (вся) чья-л жизнь, подного́тная

    д) де́ятельность, функциони́рование (общества; организации)
    е) срок существова́ния, де́йствия, рабо́ты, жи́зни чего; век чего; срок слу́жбы (инструмента; одежды и т д)

    vida mediaфиз пери́од полураспа́да

    de larga vida — долгове́чный

    ж) перен оживле́ние; движе́ние

    lleno de vida — оживлённый; по́лный жи́зни

    3) перен жи́вость; оживлённость; вырази́тельность; экспре́ссия книжн

    media vida pred — (и́стинное) наслажде́ние, сча́стье; (и́стинная, сама́) жизнь

    la música es toda su vida — му́зыка для него́ - всё!

    dar la vida a uno — доста́вить наслажде́ние кому; верну́ть к жи́зни кого

    5)

    la (mala) vidaразг проститу́ция; пане́ль

    mujer de la vida — у́личная, гуля́щая же́нщина

    echarse a la vida — вы́йти на пане́ль

    - estar entre la vida y la muerte

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > vida

  • 2 дорого

    нареч.
    caro (тж. перен.)
    до́рого стоитьcostar caro
    до́рого прода́ть свою́ жизньvender cara su vida
    до́рого цени́ть — valorar (apreciar) mucho; tener en estima
    э́то вам до́рого обойдется! — ¡le va a costar caro!
    до́рого бы я дал (заплати́л) за (+ вин. п.)pagaría caro (por)

    БИРС > дорого

  • 3 копейка

    ж.
    до (после́дней) копе́йки разг.hasta el último céntimo (centavo)
    на копе́йку разг. — céntimo a céntimo, con cuentagotas
    (не име́ть) ни копе́йки разг. — (no tener) ni un céntimo, (estar) sin blanca
    дрожа́ть над ка́ждой копе́йкой разг. — temblar por cada céntimo
    ••
    копе́йка в копе́йку — al céntimo
    сколоти́ть копе́йку — llenar la bolsa
    вы́ложить как одну́ копе́йку — poner hasta el último céntimo
    стать в копе́йку — costar un ojo de la cara
    пропа́сть ни за копе́йку — morir (perderse) por un bledo
    копе́йка рубль бережет посл.un grano no hace granero pero ayuda al compañero
    жизнь для него́ - копе́йка — la vida no vale un comino para él

    БИРС > копейка

  • 4 пройти

    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi
    тут не пройти́ (не пройдешь) — aquí es imposible( no es posible) pasar
    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt
    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt
    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse
    прошла́ вестьcundió la noticia
    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi
    но́чью прошел дождьanoche llovió
    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi
    прошло́ три го́да — pasaron tres años
    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
    э́то ско́ро пройдет — es(t)o pasará pronto
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt
    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt
    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt
    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
    пройти́ рольestudiar el papel
    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi
    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
    14) ( состояться) tener lugar
    спекта́кль прошел с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
    ••
    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
    э́то так не пройдет — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
    э́то ему́ да́ром не пройдет разг. — esto le va a costar caro
    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
    враг не пройдет! — ¡no pasarán!
    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    БИРС > пройти

  • 5 caro

    1. adj
    1) дорого́й; дорогосто́ящий

    estar, resultar caro — до́рого сто́ить (в опред. момент)

    ser caro — быть дороги́м (всегда; по своей природе)

    costar, salir caro a uno — сто́ить, обойти́сь до́рого, недёшево ( кому) пр и перен

    comprar, vender, pagar caro algo — до́рого купи́ть, прода́ть что, заплати́ть за что пр и перен

    vendió cara su vida — он до́рого про́дал свою́ жизнь

    2) antepos высок дорого́й; ми́лый; драгоце́нный
    2. adv
    [тк с глаг без доп.] до́рого; по дорого́й цене́; недёшево

    en esta tienda venden caro — в э́том магази́не всё до́рого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > caro

См. также в других словарях:

  • costar — verbo transitivo 1. Tener (una cosa) [un precio]: Este traje me costó sólo diez mil pesetas. No sé lo que debe costar ese co che, pero calcula sobre los dos millones. 2. Causar (una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • vida — (Del lat. vita). 1. f. Fuerza o actividad interna sustancial, mediante la que obra el ser que la posee. 2. Estado de actividad de los seres orgánicos. 3. Unión del alma y del cuerpo. 4. Espacio de tiempo que transcurre desde el nacimiento de un… …   Diccionario de la lengua española

  • Vida — (Del lat. vita.) ► sustantivo femenino 1 Facultad y actividad de vivir que caracteriza a los seres orgánicos: ■ vida animal; vida vegetal. ANTÓNIMO muerte 2 Espacio de tiempo transcurrido desde el nacimiento hasta la muerte de un ser orgánico: ■… …   Enciclopedia Universal

  • vida — s f 1 Estado de actividad de los seres orgánicos por el que se desarrollan, evolucionan y se reproducen: la vida humana, la vida vegetal, la vida de los microbios 2 Tiempo que pasa entre el nacimiento y la muerte de algo o de alguien: la vida de… …   Español en México

  • Ace Frehley — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Wyatt Earp — Este artículo trata sobre sobre el marshal. Para la película, véase Wyatt Earp (película). Wyatt Berry Stapp Earp …   Wikipedia Español

  • Lois Kills Stewie — Episodio de Padre de familia Título Lois mata a Stewie Episodio nº 5 Temporada 6 Escrito por Steve Callaghan …   Wikipedia Español

  • Guerra del Pacífico (1937-1945) — Para otros conflictos armados protagonizados en el océano Pacífico, véase Guerra del Pacífico (desambiguación). La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al… …   Wikipedia Español

  • Ciudad de Hombres — Título Ciudad de Hombres Género Drama Reparto Darlan Cunha, Douglas Silva País de origen Brasil Idioma/s Portugués Episodios …   Wikipedia Español

  • Tobikkiri no saikyō tai saikyō — Los Rivales más Poderosos Los Rivales más Poderosos Género Aventura, artes marciales, comedia Dirección Mitsuo Hashimoto Estudio Toei Animation Producción …   Wikipedia Español

  • Mycroft Holmes — por Sidney Edward Paget para el Strand Magazine Mycroft Holmes es un personaje ficticio creado por Arthur Conan Doyle como hermano mayor de Sherlock Holmes. Perfil Mycroft, siete años mayor que Sherlock y muy parecido físicamente, si bien mucho… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»